Pubblicità

It’s the Most Wonderful Time of the Year – Andy Williams

It’s the most wonderful time of the year
With the kids jingle belling
And everyone telling you, “Be of good cheer!…

***

It’s the Most Wonderful Time of the Year è una canzone natalizia del cantante americano Andy Williams; scritta nel 1963 da Edward Pola e George Wyle, fu pensata appositamente per un album di canzoni natalizie di Andy Williams e anche per un programma TV che avrebbe condotto nel periodo delle festività. La canzone era concepita soprattutto per fare da colonna sonora a questo show televisivo, per accompagnare immagini di convivialità, sorrisi, famiglie riunite.

Il testo è celebra il Natale come il periodo più felice dell’anno, con le sue atmosfere di gioia e serenità familiare: vengono menzionati i tipici rituali con le feste, le visite degli ospiti, gli invitati, i bambini, i cori nella neve, i racconti condivisi con cui si tramandano tradizioni e memorie. Tutto è filtrato attraverso lo sguardo tipico della grande famiglia americana ideale, con il suo senso di condivisione, calore e appartenenza.

Musicalmente, la forza del brano sta nella sua immediatezza: una melodia ampia, solenne ma accessibile, sostenuta da un arrangiamento orchestrale che richiama i grandi musical e il pop orchestrale degli anni Sessanta.
Andy Williams canta con il suo timbro morbido e controllato, da crooner televisivo per eccellenza, incarnando alla perfezione quell’immagine che gli varrà il soprannome di “Mr. Christmas”. Non sorprende che abbia continuato a reincidere il brano per tutta la vita, inserendolo in ogni suo album natalizio: più che una canzone, è diventato un’estensione della sua identità artistica.

Inizialmente questa canzone era considerata più che altro come ‘brano per la tv’, e non venne molto promossa. Solo col tempo, grazie alle continue riproposizioni televisive, radiofoniche e pubblicitarie, It’s the Most Wonderful Time of the Year ha iniziato a vivere una seconda vita, trasformandosi in un classico stagionale ricorrente. Dal 2007 in poi, con l’esplosione dello streaming e il ritorno ciclico delle canzoni natalizie nelle classifiche, il pezzo ha scalato lentamente le chart fino a entrare stabilmente nella top ten americana e britannica, decenni dopo la sua uscita. Un paradosso affascinante: una canzone del 1963 che raggiunge il suo massimo successo commerciale nel pieno degli anni 2010 e 2020.
Ma questo dimostra la forza del brano, che ha saputo adattarsi a epoche diverse senza perdere la sua funzione originaria, quella di rendere il Natale un rito condiviso, familiare, immediatamente riconoscibile.

(testo inglese)
It’s the Most Wonderful Time of the Year

It’s the most wonderful time of the year
With the kids jingle belling
And everyone telling you, “Be of good cheer!”
It’s the most wonderful time of the year

It’s the hap-happiest season of all
With those holiday greetings and gay happy meetings
When friends come to call
It’s the hap-happiest season of all

There’ll be parties for hosting
Marshmallows for toasting
And caroling out in the snow
There’ll be scary ghost stories
And tales of the glories of Christmases long, long ago

It’s the most wonderful time of the year
There’ll be much mistletoeing
And hearts will be glowing when loved ones are near
It’s the most wonderful time of the year

There’ll be parties for hosting
Marshmallows for toasting
And caroling out in the snow
There’ll be scary ghost stories
And tales of the glories of Christmases long, long ago

It’s the most wonderful time of the year

There’ll be much mistletoeing
And hearts will be glowing when loved ones are near
It’s the most wonderful time
Yes, the most wonderful time
Oh, the most wonderful time of the yeah

(traduzione italiana)
È il periodo più bello dell’anno

È il periodo più bello dell’anno
Con i bambini che suonano le campanelle
E tutti che ti dicono: “Sii di buon umore!”
È il periodo più bello dell’anno

È la stagione più felice di tutte
Con quegli auguri natalizi e quegli incontri allegri e felici
Quando gli amici vengono a trovarci
È la stagione più felice di tutte

Ci saranno feste per ospitare
Marshmallow per brindare
E canti natalizi nella neve
Ci saranno storie di fantasmi spaventose
E racconti delle glorie di Natali di tanto, tanto tempo fa

È il periodo più bello dell’anno
Ci sarà molto vischio
E i cuori brilleranno quando i propri cari saranno vicini
È il periodo più bello dell’anno

Ci saranno feste per ospitare
Marshmallow per brindare
E canti natalizi nella neve
Ci saranno storie di fantasmi spaventose
E racconti delle glorie di Natali di tanto, tanto tempo fa

È il periodo più bello dell’anno

Ci sarà molto vischio
E i cuori brilleranno quando i propri cari saranno vicini
È il periodo più bello
Sì, il periodo più bello
Oh, il periodo più bello dell’anno

Altri video:


FONTE:

https://en.wikipedia.org/wiki/It%27s_the_Most_Wonderful_Time_of_the_Year

https://www.songfacts.com/facts/andy-williams/its-the-most-wonderful-time-of-the-year

PubblicitàPubblicità

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *