Auld Lang Syne / Il valzer delle candele

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?


* * *

Auld Lang Syne è il titolo della celebre canzone di origine scozzese che viene cantata soprattutto a Capodanno. Qui in Italia è nota come Il valzer delle candele.

 

Il titolo originale, ‘Auld Lang Syne’,  è un’espressione scozzese che significa ‘i bei tempi passati, i bei tempi andati’; la canzone parla infatti delle amicizie di lunga data, del percorso fatto insieme,  e della necessità di non dimenticare tutto ciò che si è condiviso.
Il testo della canzone è del poeta scozzese Robert Burns, che lo ricavò da un’antica ballata scozzese; la melodia è un valzer che alcuni attribuiscono a Davide Rizzio, compositore del ‘500 vissuto alla corte di Maria Stuarda.

Questa canzone si cantava in occasione del capodanno scozzese, e dalla Scozia si è poi diffusa in tutto il mondo l’usanza di cantarla in prossimità dello scoccare della mezzanotte del 31 dicembre, per dire addio all’anno passato e salutare il nuovo anno. L’augurio implicito è di non dimenticare il percorso fatto e gli amici, e di essere grati per quanto si è vissuto.
Nel testo, poi, ci sono riferimenti al brindisi: si brinda all’amicizia che si conferma e si ravviva.
Nei paesi anglosassoni si è soliti cantarla non solo a Capodanno, ma anche nelle celebrazioni a conclusione di un ciclo di studi, di un percorso lavorativo, ecc.

Vari paesi del mondo l’hanno riadattata facendone una versione nella loro lingua; il testo scozzese, infatti, non è molto facile da capire; qui in Italia abbiamo ‘Il valzer delle candele‘.

Molti cantanti nel corso del tempo l’hanno cantata, ed è anche entrata in parecchi film, specialmente in quelli in cui ci sono scene relative al Capodanno. Eccone alcuni: Situazione imbarazzante, La vita è meravigliosa di Frank Capra (scena finale), Via col vento, Harry ti presento Sally, ecc.

Testo originale scozzese

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?

For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stoup!
and surely I’ll be mine!
And we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

We twa hae run about the braes,
and pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin’ auld lang syne.

For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

We twa hae paidl’d in the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin’ auld lang syne.

For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak’ a right gude-willie waught,
for auld lang syne.

For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak’ a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

Traduzione letterale

I bei tempi passati

Dovremmo forse dimenticare le vecchie amicizie,
e non ricordarle mai più?
Dovremmo forse dimenticare le vecchie amicizie,
e i bei tempi passati?

Per i bei tempi passati, mia caro,
per i bei tempi passati,
prenderemo ancora una tazza di gentilezza,
in ricordo dei bei tempi passati.

E sicuramente comprerai la tua tazza da una pinta!
e sicuramente io comprerò la mia!
E prenderemo ancora una tazza di gentilezza,
per i bei tempi passati.

Per i bei tempi passati, mia caro,
per i bei tempi passati,
prenderemo ancora una tazza di gentilezza,
in ricordo dei bei tempi passati.

Noi due abbiamo corso sulle piste,
e raccolto con gioia le margherite;
Ma abbiamo vagato a lungo con passi stanchi,
da quei bei tempi passati.

Per i bei tempi passati, mia caro,
per i bei tempi passati,
prenderemo ancora una tazza di gentilezza,
in ricordo dei bei tempi passati.

Noi due abbiamo remato nel fiume,
dal sole del mattino fino a cena;
Ma c’è stato il rombo di ampi mari tra noi
da quei bei tempi passati.

Per i bei tempi passati, mia caro,
per i bei tempi passati,
prenderemo ancora una tazza di gentilezza,
in ricordo dei bei tempi passati.

 

Ed ecco qua una mano, mio ​​fidato amico!
E dammi anche tu la tua!
E prenderemo un sorso di buona volontà,
in ricordo dei bei tempi passati.

Per i bei tempi passati, mia caro,
per i bei tempi passati,
prenderemo ancora una tazza di gentilezza,
per i bei tempi passati.

Versione italianizzata

Non è una traduzione letterale, ma una versione in lingua italiana che mantiene la musicalità della canzone originale.

Valzer delle candele

Domani tu mi lascerai
e più non tornerai
domani tutti i sogni miei
li porterai con te.

La fiamma del tuo amor
che sol per me sognai invan
è luce di candela che
già si spegne piano pian.

Domani tu mi lascerai
e più non tornerai
domani tutti i sogni miei
li porterai con te.

La fiamma del tuo amor
che sol per me sognai invan
è luce di candela che
già si spegne piano pian.

Una parola ancor e dopo svanirà
il breve istante di felicità
ma come è triste il cuor se nel
pensare a te
ricorda i baci tuoi
che non son più per me

Domani tu mi lascerai
e più non tornerai
domani tutti i sogni miei
li porterai con te.

La fiamma del tuo amor
che sol per me sognai invan
è luce di candela che
già si spegne piano pian.

Il valzer delle candele cantato da Milva:

Altri video:

Frank Sinatra e Dean Martin:

Orchestra di Guy Lombardo:

Judy Garland

Elvis Preasly:

Louis Armstrong:

Julie Andrews:

Billy Joel:

Susan Boyle:

James Taylor:

Lea Michele:

Mariah Carey (versione dance):

Fabio Vetro (video ideale per imparare a suonare il flauto):

File audio:

Sul sito The Archive puoi trovare alcuni file audio di questa canzone:
https://archive.org/search.php?query=auld%20lang%20syne&and[]=mediatype%3A%22etree%22&and[]=mediatype%3A%22audio%22

Anche su Wikimedia Commons ne puoi trovare alcuni:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Auld_Lang_Syne

Spartiti musicali:

Voce e piano: http://www.drinking-songs.com/wp-content/uploads/2012/01/auld-lang-syne.pdf

Vari strumenti (violino, flauto, oboe, clarinetto, piano, organo, ecc):
https://www.free-scores.com/free-sheet-music.php?search=Auld+Lang+Syne

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *